Итальянский Язык

Учим Итальянский Язык Онлайн на блоге italia-citta, лексика, разговорные темы.

По мере изучения итальянского языка, я бы хотела обратить ваше внимание на немаловажный факт. Итальянцы, как известно, народ темпераментный, в своей речи они используют огромное количество жестов.

Поэтому этот пост посвящается итальянским жестам, т.к. существуют разные виды коммуникации. Самое важное для достижения цели разговора, это правильно подобранные слова и жесты, т.е. вербальная и невербальная коммуникация. Но, в любом случае наша речь будет более эффективней, если при разговоре использовать вспомогательные жесты, особенно, когда речь идёт о темпераментных итальянцах, то бишь соединить оба вида коммуникации.

Итак, давайте рассмотрим какие жесты используют итальянцы:

Andiamo a dormire!

Идем спать!

c’è da fare o no?

Так да или нет?

Che barba!

Какая скука!

Che curve!

Вот блин!

Che peso! (Mi sta qua!)

Он достал! (Он мне уже тут стоит!)

Che sbadato!

Какой растяпа!

Chissà che…

Кто знает…

Come?

Что?

è un pò toccato!

Он немного того!

Eh tu, vieni qua! (Ascoltami!)

Эй ты, иди сюда! (Послушай!)

Fumare!

Курить!

Ho fame!

Хочу кушать!

Idea!

Идея!

Intesa!

Сговор!

Mah!

Неуверенность!

Me ne frego!

Мне наплевать!

Mettersi il parocchi!

Одеть шоры!

Mi dà un passaggio?

Подвезешь?

ОК! Ora ricordo!

Вспомнил!

Perfetto!

Блестяще!

Rubare!

Красть!

Scongiuro!

Чтоб не сглазить!

Scusi, devo andare nel bagno!

Извините, мне нужно в туалет!

Se l’intendo!

Они в сговоре!

Silenzio!

Тишина!

Un momento!

Одну минутку!

Che puzza!

какая вонь!

Giuro!

Клянусь!

Vieni nelle mie braccia!

Дай, я тебя обниму!

Притяжательные прилагательные - Aggettivi possessivi
Список неправильных глаголов в итальянском языке
Программы для изучения итальянского языка

24 Responses to Жесты по-итальянски

  1. Caterina says:

    Sono contentissimissima di trovare questo site ! e tropo interessante!!!!!!!Grazie-grazie-grazie))))))

  2. Кимрун says:

    Я уже несколько месяцев живу в Калабрии, половину из этих жестов не разу невидел с их стороны, и ещё кстати очень много жестов нехватает)))))

    • Giovanna says:

      Кимрун
      Это всего лишь пример жестов, которые используют итальянцы, и они их действительно используют, будем рады, если Вы поделитесь с нами теми жестами, которых, по Вашему мнению, здесь не хватает.

  3. Анна says:

    Mettersi il parocchi!

    Одеть шторы!

    Думаю, здесь имелось ввиду одеть ШОРЫ, а не шторы :)

  4. Анастасия says:

    Такой жест как «ок» может быть неправильно понят итальянцами…не советую его тем употреблять…

  5. Felice says:

    Che strano…. Mio nonno era italiano ma…. non posso ricordare niente… Ha non detto me lo. Quando è morto mi avevo 6 anni.
    (Извиняюсь, если есть ошибки. Я только начала изучать язык по нормальному. Стыдно мне конечно. Если что, поправьте, не обижусь.)
    В общем, не помню я у своего деда итальянца каких то особенных жестов таких. наверное, все таки была еще маленькой. Ну, а когда я хулиганила, он просто брал хворостину…. Без всяких жестов по н… месту- и всех делов! Потом, правда, сам же и успокаивал. Эх, чуть еще пожил бы… глядишь, и знала бы получше, а так…. слова знаю некоторые, а в грамматике ноль полный.

  6. Linuccia says:

    Когда забила в гугле «le isole» «l’isole» получила примерно одинаковое кол-во страниц….
    Я живу в Италии. У них нет этого жеста ОК. Это в Италии считается, как и в Турции ,оскорбительным жестом — думаю не трудно догадаться каким.

  7. Linuccia says:

    Che strano…. Mio nonno era italiano ma…. non posso ricordare niente… Ha non detto me lo. Quando è morto mi avevo 6 anni.
    Могу исправить:
    Mo nonno era un’itagliano
    Non mi ricordo proprio niente
    Non ha detto mi lo.

  8. Felice says:

    Mille grazie Linuccia! perchè non conosco bene le regole grammaticali. Ma sto imparando.

  9. Natali says:

    molto bello il sito! GRAZIE!

  10. Lanky says:

    Vengono uniti le dita di tutte i due mani formando un cerchio tra pollici e indici come se fosse intorno a una palla. Il significato: che palle !!! o che due marroni !!!
    Пальцами обеих рук изображаем некий шар. Смысл: как я устал !!!
    Обозначет тяжелую и нудную физическую работу, от которой появляется паховая грыжа.
    Также можен обозначить нудното человека, любящего читать морали (начальник, супруг)
    Тогда добавляется жест как бы взрывающегося шара. Скассамарони, ромпискатоле. — зануда Scassamaroni, rompiscatole, rompino (bimbo noioso)

  11. Светлана says:

    Grazie! Интересная информация

  12. ufa says:

    Ребята, не пишите на итальянском, если ваши знания не достаточно глубоки. Смешно читать, особенно вариант от Linuccia, который исправлен неверно. А сайт хорошый, спасибо создателям! Только базу надо учить обязательно с преподавателем!

  13. Sina says:

    Не могу согласиться с Вами, ув. ufa! Пусть люди пишут, ошибаются, исправляют. Только так и можно научиться. А то в ожидании совершенного знания (которого быть не может) можно промолчать всю жизнь. Учить нужно, но и пользоваться языком по назначению, с первых шагов. Felice, Вы непременно научитесь, Вам и генная память поможет. У меня тоже предки итальянцы. Но без труда все равно ничего не выйдет. Удачи Вам и всем.

  14. nana says:

    bravo! только все запомнить трудно.

  15. Daiana says:

    Grazie,mi piace molto questi sito,siete bravi!

  16. Sebastiano says:

    Complimenti a chi ha realizzato queste fantastiche lastrine!ma allora è vero che in italia si gesticola così tanto.???
    Scusate ma sto ancora imparando!

  17. Сamomilla says:

    Mille Grazie.
    Molto felice di trovare questo sito. Ci sono molti interessanti e utili per me.
    Рipeto ancora una volta — grazie

  18. )̲̅ζø√ξнастюшка)̲̅ζø says:

    я столько нового узнала спасибо огромное создателям

  19. KSUSH says:

    ЗАРИСОВАЛА В ТЕТРАДЬ,СПАСИБО)

Добавить комментарий