
Притяжательное прилагательное (aggettivo possessivo) отвечает на вопросы чей? чья? чьи? В итальянском языке эта честь речь встречается довольно часто, поэтому необходимо разобраться с формами и видами притяжательного прилагательного. Также, притяжательные прилагательные в итальянском языке совпадают по форме с притяжательными местоимениями.
Итак, притяжательные прилагательные в итальянском языке согласуются всегда в роде и числе со словом, к которому относятся. И, соответственно, имеют следующие формы:
| женский род | мужской род | |||
| единственное число | mia | моя | mio | мой |
| tua | твоя | tuo | твой | |
| sua | ее | suo | его | |
| nostra | наша | nostro | наш | |
| vostra | ваша | vostro | ваш | |
| loro | их | loro | их | |
| множественное число | mie | мои | miei | мои |
| tue | твои | tuoi | твои | |
| sue | ее | suoi | его | |
| nostre | наши | nostri | наши | |
| vostre | ваши | vostri | ваши | |
| loro | их | loro | их |
Важно помнить, что притяжательные прилагательные всегда согласуются в роде и числе со словом, к которому относятся, за исключение loro (их). Также существуют некоторые особенности в употреблении определенного артикля с притяжательными прилагательными.
Притяжательное прилагательное всегда ставится перед существительным и идет вместе с определенным артиклем. Исключения: la mamma — мама, il papà — папа, il babbo — папа.
*la mia scarpa — мой ботинок
il mio piatto — моя тарелка
le mie macchine — мои машины
i miei cuscini — мои подушки
Притяжательное прилагательное loro не изменяется в роде и числе:
*la loro matita — их карандаш
il loro libro — их книга
le loro matite — их карандаши
i loro libri — это их книги
Что касается определенного артикля, то нужно запомнить, что он не ставится перед притяжательными прилагательными, когда они относятся к существительным обозначающим родственные связи (за исключением loro):
*mia nonna — моя бабушка
tua sorella — твоя сестра
suo fratello — его брат
nostro padre — наш отец
vostro nonno — ваш дед
la loro mamma — их мама
Но и тут не обошлось без исключений. Существует ряд ситуаций, в которых перед притяжательными прилагательными, которые относятся к существительному обозначающему родственные связи ставится определенный артикль:
- когда в словосочетании присутствует качественное прилагательное, которое характеризует существительное или используется уменьшительная форма:
*la mia sorella minore — моя младшая сестра
la mia sorellina — моя сестренка
- существительное стоит во множественном числе:
*le mie sorelle — мои сестры
Притяжательное прилагательное употребляется без артикля, если оно выполняет функцию именной части сказуемого:
*Questo libro è mio. — Это мой учебник.
Questa matita è mia. — Это мой карандаш.


здравствуйте!! объясните пожалуйста.. у них есть такие время.. или правило…PARTICELLE RIFLESSIVE… я не могу понять как это строиться.. мне нужно прям доскональное объяснение((((((((((((((с примерами!(((((( там всякие SI TI MI CI VI LO LA…..
oggettivo
объективный; предметный, наглядный
1 agg
che concerne, che ha per fondamento la realtà per se stessa, l’oggetto
2 agg
imparziale, spassionato
aggettivo прилагательное
sm
parte del discorso che unita a un sostantivo, col quale si accorda in genere e numero lo qualifica o lo determina
дай мне все слова!
il mio piaato – моя тарелка: ошибка правильно piatto (тарелка)
Почтеннейшие, у Вас прекрасный сайт, и тем больше огорчают «очепятки» при объяснении грамматических правил : слово » прилагательное» пишется как aggettivo ; a слово pappa — означает » каша», оно не может использоваться с ударением на последнем слоге и уж точно не мужского рода. » папа» в итальянском — il papà, и никак иначе!
ну почему ж это исключения: la mamma – мама, il papà – папа?
Потому что так почему то трактуют русские учебники? Итальянская грамматика говорит только о сочетаниях mia madre e mio padre, но: la mia mamma e il mio pappà (babbo) — уменьшительно-ласкательные формы :))
Re: sua ее suo его
sue ее suoi его
Действительно: Marco ha una macchina. La sua macchina e’ nuova.
Anna ha un cane. Il suo cane e’ piccolo.
Уважаемые авторы сайта, все очень хорошо и доступно объясняется, только данная тема должна называться не «Притяжательные ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ», а «Притяжательные МЕСТОИМЕНИЯ». Спасибо вам, в любом случае.