Passato prossimo в итальянском языке является законченным прошлым действием, но непосредственно связанным с настоящим. Иногда его даже называют «presente anteriore» (предшествующее настоящему).
*Mario dice che ha quasi letto tutto il libro. — Марио говорит, что почти дочитал книжку. (и могу уже рассказать о ней)
*Ho comprato questa macchina 20 anni fa. — Я купил эту машину 20 лет назад. (у меня она все еще есть)
*Ho avuto i capelli lunghi fino a due settimane fa. — У меня были длинные волосы еще две недели назад. (а сейчас я как другой человек)
Иногда, действие, выраженное в Passato prossimo может быть продолжительным по своему внутреннему характеру, но оно обязательно ограничено каким-либо отрезком времени. Поэтому на русский язык оно может переводиться как совершенным, так и не совершенным видом:
*Abbiamo ballato fino alle 2. — Мы потанцевали (танцевали) до 2.
*Hanno parlato su questo gioco a lungo. — Они долго (проговорили) говорили об этой игре.
Может обозначать ряд аналогичных действий, которые имеют место в недавнем прошлом и представлены как единичные. Повторность действия во фразе указывается лексическими средствами:
*Questo film l’ho visto due volte. - Этот фильм, я его видел два раза. (Я видел этот фильм два раза)
Ci sono stato più volte. — я там был несколько раз.
Так же Passato prossimo употребляется вместо Passato remoto (давнопрошедшее время), для выражения законченного действия в далеком прошлом, если его последствия имеются в настоящем:
*Gli antichi Greci hanno costruito in Sicilia molti bellissimi monumenti che vengono ammirati ancora oggi. — Древние греки построили на Сицилии прекраснейшие сооружения, вызывающие восхищение и по сей день.
Использование Passato prossimo вместо Passato remoto в изложении исторических событий делает повествование более живым и актуальным.
Поэтому Passato prossimo очень часто заменяет Passato remoto в разговорной речи.
*Chi ha scoperto America? — Cristoforo Colombo ha scoperto l’America.
Более явную вторичную функцию Passato prossimo имеет в трех редких случаях, когда используется для выражения:
- ближайшего будущего действия
*Ancora 5 minuti e abbiamo finito! — Еще 5 минут и мы закончили!
- действие в будущем, предшествующее другому действию:
*Appena sei tornato, famelo sapere! — Как только ты вернешься, дай мне знать! 


